كيف تقول "أخيب أمل" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “أخيب أمل” هي “fallo” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةA1
verbA1

أمثلة
Si no estudio, fallo el examen.
إذا لم أدرس، فسأفشل في الامتحان.
Cuando intento hacer esa receta, siempre fallo en el último paso.
عندما أحاول إعداد هذه الوصفة، أفشل دائمًا في الخطوة الأخيرة.
Nunca fallo a mis amigos.
أنا لا أخيب أمل أصدقائي أبدًا (أو: أنا لا أفشل أبدًا مع أصدقائي).
فعل قياسي بسيط
'Fallar' هو فعل قياسي ينتهي بـ '-ar'، مما يعني أنه يتبع أنماط التصريف الأكثر شيوعًا، مما يجعله سهل التعلم.
استخدام 'Fallo' بمعنى 'أفتقد شخصًا'
خطأ: “أفتقد أمي: 'Yo fallo a mi madre.'”
التصحيح: استخدم 'extrañar' أو 'echar de menos' عندما تفتقد شخصًا. 'Fallo' تُستخدم لفقدان هدف، أو علامة، أو الفشل في محاولة.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.