كيف تقول "أنت حملت" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “أنت حملت” هي “llevaste” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةA1
verbA1
نقل شيء ماديًا

أمثلة
¿Por qué llevaste tantas maletas al viaje?
لماذا حملت الكثير من الحقائب في الرحلة؟
Llevaste los libros a la biblioteca ayer.
أخذت الكتب إلى المكتبة أمس.
فعل ماضٍ بسيط
صيغة 'llevaste' تخبرك أن فعل الحمل أو الأخذ حدث مرة واحدة وانتهى تمامًا في الماضي.
صيغة 'Tú'
'Llevaste' هي صيغة المخاطب المفرد غير الرسمي ('tú')، مما يعني أنك تتحدث مباشرة إلى شخص واحد بشكل غير رسمي عما قام به.
الفرق بين Llevar و Traer
خطأ: “استخدام 'llevar' عندما تقصد 'traer' (لإحضار شيء إلى مكان المتحدث).”
التصحيح: 'Llevar' تعني الأخذ *بعيدًا* عن المتحدث. 'Traer' تعني الإحضار *إلى* المتحدث. إذا كنت تتحدث إلى شخص عما أحضره إلى منزلك، فاستخدم 'trajiste' بدلاً من 'llevaste'.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.