كيف تقول "أن يقتلوا" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “أن يقتلوا” هي “maten” — B1 مستوى.

أمثلة
Espero que no maten la discusión con ese comentario.
آمل ألا يقتلوا (يفسدوا) النقاش بهذا التعليق.
El jefe dijo: '¡Maten ese proyecto si no es viable!'
قال المدير: 'اقتلوا (ألغوا) هذا المشروع إذا لم يكن قابلاً للتطبيق!' (أمر رسمي لمجموعة)
No permitan que los mosquitos maten a los animales.
لا تسمحوا للبعوض بقتل الحيوانات.
استخدام صيغة المضارع المنصوب (تمني/شك)
تستخدم 'maten' عند التعبير عن أمنية أو رغبة أو شك في أن تقوم مجموعة (هم/أنتم) بالفعل. يحدث هذا بعد أفعال مثل 'querer que' (يريد أن) أو 'espero que' (آمل أن).
الأوامر الرسمية
'Maten' هي أيضًا صيغة الأمر الرسمية لـ 'أنتم' (ustedes). تُستخدم للأوامر الإيجابية ('¡Maten!') والأوامر السلبية ('¡No maten!').
الخلط بين الرسمية وغير الرسمية
خطأ: “استخدام 'maten' عند إعطاء أمر غير رسمي لمجموعة في إسبانيا (حيث 'vosotros' شائع).”
التصحيح: في إسبانيا، الأمر غير الرسمي هو 'matad'. 'Maten' عادة ما تكون مخصصة للمواقف الرسمية أو لأمريكا اللاتينية حيث تُستخدم 'ustedes' للجميع.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.