كيف تقول "إرساء" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “إرساء” هي “poniendo” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Estoy poniendo las flores en el jarrón.
أنا أضع الزهور في المزهرية.
Ella está poniendo la mesa para la cena.
إنها ترتب الطاولة للعشاء.
El trabajador estuvo poniendo los ladrillos toda la mañana.
كان العامل يضع الطوب طوال الصباح.
الفعل المستمر
تُستخدم كلمة 'poniendo' (صيغة المصدر المستمر) مع الفعل 'estar' (يكون) للدلالة على أن فعل 'الوضع' يحدث الآن أو كان يحدث خلال فترة زمنية (مثال: 'Estoy poniendo' = أنا أضع).
صيغة مصدر مستمر غير منتظمة
معظم الأفعال التي تنتهي بـ '-er' تشكل صيغة المصدر المستمر بإضافة '-iendo' (مثل 'comiendo'). يتبع الفعل 'poner' هذا النمط، لكن جذره غير منتظم في أزمنة أخرى، لذا انتبه لأشكال مثل 'puse' و 'puesto'.
الخلط بين 'Poner' و 'Meter'
خطأ: “Estoy metiendo el libro en la mesa. (أنا أدخل الكتاب في الطاولة.)”
التصحيح: Estoy poniendo el libro en la mesa. (تُستخدم 'poner' للوضع على سطح؛ 'meter' للإدخال داخل شيء ما.)
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.