كيف تقول "استمرت" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “استمرت” هي “duró” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
La película solo duró una hora y media.
استمر الفيلم ساعة ونصف فقط.
Él duró mucho tiempo en ese trabajo difícil.
لقد صمد طويلاً في تلك الوظيفة الصعبة.
¿Cuánto duró la reunión de ayer?
كم استمر اجتماع الأمس؟
فعل مكتمل في الماضي
كلمة "Duró" هي صيغة الماضي البسيط (preterite). تخبرك أن فعل 'الدوام' بدأ وانتهى في نقطة زمنية محددة في الماضي.
فعل قياسي ينتهي بـ -AR
هذا الفعل سهل! يتبع النمط القياسي للأفعال التي تنتهي بـ -AR، لذا بمجرد معرفة هذا النمط، ستعرف المئات من الأفعال الأخرى.
الخلط بين الماضي البسيط (Preterite) والماضي المستمر (Imperfect)
خطأ: “استخدام 'duraba' بدلاً من 'duró' لفترة زمنية محددة.”
التصحيح: استخدم 'duró' (الماضي البسيط) للأفعال ذات نقاط البداية والنهاية الواضحة، مثل 'La fiesta duró tres horas.' (استمر الحفل ثلاث ساعات). استخدم 'duraba' (الماضي المستمر) فقط للمدة المستمرة وغير المحددة في الماضي.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.