كيف تقول "بنجاح" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “بنجاح” هي “felizmente” — B1 مستوى.

أمثلة
Ellos vivieron felizmente por muchos años.
عاشوا بسعادة لسنوات عديدة.
Felizmente, el vuelo llegó a tiempo a pesar de la lluvia.
لحسن الحظ، وصل الرحلة في الوقت المحدد على الرغم من المطر.
La negociación concluyó felizmente para ambas partes.
انتهت المفاوضات بنجاح لكلا الطرفين.
قاعدة إضافة '-mente'
في الإسبانية، إضافة '-mente' إلى نهاية الصفة تشبه إضافة 'بـ' أو 'ـًا' في العربية (مثل: سعيد -> بسعادة) لوصف كيفية القيام بالفعل. في الإسبانية، يتم ذلك بإضافة '-mente' إلى الصفة.
موقعها في الجملة
عندما تصف 'felizmente' فعلاً، فإنها عادة ما تأتي مباشرة بعد الفعل. إذا استُخدمت بمعنى 'لحسن الحظ'، فإنها عادة ما تأتي في بداية الجملة تمامًا.
الخلط بين 'Feliz' و 'Felizmente'
خطأ: “Él vive feliz.”
التصحيح: Él vive felizmente (إذا كنت تصف طريقة عيشه) أو 'Él es feliz' (إذا كنت تصف حالته). استخدم الصيغة التي تنتهي بـ '-mente' عندما تريد التركيز على 'كيفية' القيام بالفعل.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.