كيف تقول "تفضل بالدخول" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “تفضل بالدخول” هي “entren” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Esperamos que los invitados entren pronto.
نأمل أن يدخل الضيوف قريبًا (أو: تفضلوا بالدخول قريبًا).
Por favor, señores, entren y tomen asiento.
تفضلوا، سيداتي سادتي، بالدخول واجلسوا.
Necesito que ellos entren en razón antes de firmar.
أحتاج منهم أن يعوا (يدخلوا في وعيهم) قبل التوقيع.
استخدام صيغة المضارع المنصوب (Subjunctive)
عند استخدام 'entren' بعد أفعال الرغبة أو الأمر (مثل 'querer' أو 'pedir')، فهي الصيغة الخاصة المستخدمة للضمير 'هم' أو 'أنتم (للصيغة الرسمية)'.
الأمر الرسمي
'¡Entren!' هي الطريقة المهذبة والرسمية لإخبار مجموعة من الأشخاص ('ustedes') بالدخول. تُستخدم تمامًا كأمر مباشر.
الخلط بين صيغ الأمر
خطأ: “استخدام *¡Entran!* بدلاً من *¡Entren!* للأمر الرسمي.”
التصحيح: للأوامر الرسمية ('usted' أو 'ustedes')، يغير الإسبان حرف العلة، لذا فالأمر الصحيح هو '¡Entren!'
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.