Inklingo

كيف تقول "توقفتَ عن" بالإسبانية

الكلمة الإسبانية لـتوقفتَ عنهي dejasteB1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

Arabic -> الإسبانيةB1
VerbB1
رسم توضيحي لكتاب قصص يصور شخصًا بالغًا ودودًا يفتح بوابة سياج خشبي بإيماءة ترحيب لطفل ينتظر، مما يرمز إلى منح الإذن.

أمثلة

¿Por qué dejaste que ese problema creciera tanto?

لماذا سمحتَ لهذه المشكلة بالنمو إلى هذا الحد؟

Le dijimos que no lo hiciera, pero tú lo dejaste.

قلنا له ألا يفعل ذلك، لكنك سمحتَ به.

¿Finalmente dejaste de fumar cuando te lo pedí?

هل توقفتَ أخيرًا عن التدخين عندما طلبتُ منك ذلك؟

بنية Dejar + Que

عند استخدام 'dejar' بمعنى 'السماح'، غالبًا ما يتبعها 'que' ثم الفعل التالي في صيغة خاصة تسمى صيغة المصدر (subjunctive) (مثال: 'dejaste que comiera').

التوقف عن العادات: Dejar de

للتعبير عن أنك 'توقفتَ' عن عادة في الماضي، استخدم دائمًا نمط 'dejaste de' متبوعًا بفعل الحركة (مثال: 'Dejaste de beber' = لقد توقفتَ عن الشرب).

السماح مقابل التسبب

خطأ:الخلط بين 'dejaste' (سمحتَ) و 'hiciste' أو 'causaste' (لقد جعلتَ الأمر يحدث).

التصحيح: كلمة 'Dejar' تعني الإذن أو عدم التدخل. إذا كنتَ سببًا فعالاً في حدوثه، استخدم 'hiciste' أو 'obligaste'.

تعلّم الإسبانية مع Inklingo

قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.