كيف تقول "سيتطلب جهدًا" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “سيتطلب جهدًا” هي “costará” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Me costará mucho levantarme temprano mañana.
سيكون من الصعب جدًا عليّ الاستيقاظ مبكرًا غدًا. (حرفيًا: سيكلفني الكثير...)
A ella le costará entender esta teoría.
سيتطلب الأمر جهدًا منها لفهم هذه النظرية.
Este proyecto nos costará mucho tiempo.
هذا المشروع سيكلفنا الكثير من الوقت (أي يتطلب الكثير من الوقت).
استخدام الضمائر غير المباشرة
عندما تعني 'costar' 'أن تكون صعبًا'، فإنها عادة ما تقترن بضمير مفعول به غير مباشر (me, te, le, nos, os, les) لتوضيح من يواجه الصعوبة: 'Le costará' (سيكون الأمر صعبًا عليه/عليها).
نسيان الضمير
خطأ: “قول 'Costará hacer la tarea' عندما تقصد 'سيكون الأمر صعبًا *عليّ*'.”
التصحيح: اذكر الشخص دائمًا: 'Me costará hacer la tarea.' (سيكون من الصعب عليّ القيام بالواجب المنزلي).
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.