كيف تقول "عابرًا" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “عابرًا” هي “cruzando” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Estamos cruzando la calle ahora mismo, ten cuidado.
نحن نعبر الشارع الآن، كن حذرًا.
Ella llegó a la biblioteca cruzando el parque.
وصلت إلى المكتبة عبر عبور الحديقة.
Las dos líneas de metro están cruzando justo debajo de aquí.
خطا المترو الاثنان يتقاطعان أسفل هذا المكان مباشرة.
فعل يحدث الآن
عند استخدام 'cruzando' مباشرة بعد الفعل 'estar' (يكون)، فإنها تعني أن فعل العبور يحدث في هذه اللحظة بالضبط: 'Están cruzando la frontera' (إنهم يعبرون الحدود).
شرح الطريقة
صيغة '-ando' يمكن أن تصف الطريقة أو الوسيلة التي تقوم بها بفعل آخر، وغالبًا ما تُترجم إلى 'عن طريق العبور': 'Llegamos a casa cruzando el campo' (وصلنا المنزل عن طريق عبور الحقل).
الخلط بين اسم الفاعل والمصدر
خطأ: “Usando 'Estoy a cruzar' en lugar de 'Estoy cruzando'.”
التصحيح: في الإسبانية، يستخدم الشكل المستمر اسم الفاعل ('صيغة -ando')، وليس المصدر ('to cross'). قل 'Estoy cruzando' (أنا أعبر).
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.