cruzando
“cruzando” يعني “عابرًا” بالإسبانية (كما في المشي أو القيادة عبر شيء ما).
عابرًا, متجولاً
أيضًا: متقاطعًا
📝 في التطبيق
Estamos cruzando la calle ahora mismo, ten cuidado.
A1نحن نعبر الشارع الآن، كن حذرًا.
Ella llegó a la biblioteca cruzando el parque.
A2وصلت إلى المكتبة عبر عبور الحديقة.
Las dos líneas de metro están cruzando justo debajo de aquí.
B1خطا المترو الاثنان يتقاطعان أسفل هذا المكان مباشرة.
El alpinista siguió cruzando la cordillera a pesar del mal tiempo.
B2استمر المتسلق في اجتياز سلسلة الجبال على الرغم من سوء الأحوال الجوية.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cruzando
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'cruzando' بشكل صحيح لوصف فعل مستمر؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'cruzar' من الكلمة اللاتينية 'crux' التي تعني 'صليب'. 'Cruzando' تضيف ببساطة اللاحقة '-ando'، التي تشير إلى فعل قيد التقدم، وهي مشتقة من نهاية اسم الفاعل اللاتيني.
أول تسجيل: Medieval Spanish (as 'cruzar')
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'cruzando' لعبور الأشياء المادية (مثل الشوارع) والأشياء المجازية (مثل العقول)؟
نعم، 'cruzando' متعددة الاستخدامات. يمكنك استخدامها للحركة المادية ('عبور الحديقة') وللمواقف المجازية ('Están cruzando un momento difícil' - إنهم يمرون بوقت عصيب).
ما الفرق بين 'cruzando' و 'atravesando'؟
'Cruzando' عادة ما تؤكد على فعل الانتقال من جانب إلى آخر، غالبًا بسرعة أو عند نقطة محددة (مثل الشارع). 'Atravesando' تعني 'المرور عبر' وتشير عادةً إلى اجتياز مساحة أكبر وأكثر تعقيدًا، مثل غابة أو نفق طويل.