كيف تقول "فعلية" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “فعلية” هي “realidad” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةA2
NounA2

أمثلة
En realidad, no quiero ir a la fiesta.
في الواقع، لا أريد الذهاب إلى الحفلة.
A veces la realidad supera la ficción.
أحياناً الواقع أغرب من الخيال.
La realidad virtual es una tecnología increíble.
الواقع الافتراضي تقنية مذهلة.
دائماً مؤنثة
الكلمات في الإسبانية التي تنتهي بـ '-dad'، مثل 'ciudad' (مدينة) أو 'universidad' (جامعة)، هي دائماً مؤنثة تقريباً. لذلك، نقول دائماً 'la realidad' أو 'una realidad'.
استخدام 'Actualmente' بدلاً من 'En realidad'
خطأ: “Parece fácil, pero actualmente es muy difícil.”
التصحيح: Parece fácil, pero en realidad es muy difícil. تذكر، 'actualmente' تعني 'حالياً' أو 'في الوقت الحاضر'، بينما عبارة 'en realidad' تعني 'في الواقع' أو 'في الحقيقة'.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.