كيف تقول "قطع رأس" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “قطع رأس” هي “decapitar” — B2 مستوى.

أمثلة
En la Revolución Francesa, solían decapitar a los nobles.
خلال الثورة الفرنسية، كانوا يقطعون رؤوس النبلاء.
El jardinero recomendó decapitar las flores marchitas.
أوصى البستاني بقطع رؤوس الزهور الذابلة.
Vándalos decapitaron la estatua de la plaza anoche.
قطع المخربون رأس التمثال في الساحة الليلة الماضية.
استخدام حرف الجر 'a' مع الأشخاص
عند استخدام هذا الفعل لوصف شخص (الشخص الذي يُقطع رأسه)، يجب وضع حرف الجر 'a' قبله. على سبيل المثال: 'Decapitar a un rey' (قطع رأس ملك).
إنه فعل قياسي!
هذا الفعل سهل للمتعلمين لأنه يتبع نفس نمط الأفعال الشائعة مثل 'hablar' (يتحدث).
استخدامه مع الحيوانات التي تؤكل
خطأ: “استخدام 'decapitar' عند تحضير دجاجة للعشاء.”
التصحيح: في سياق المطبخ، 'degollar' أو 'limpiar' (تنظيف) أكثر طبيعية. 'Decapitar' تبدو درامية جدًا أو وكأنها مشهد جريمة.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.