كيف تقول "كانت تعني" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “كانت تعني” هي “significaba” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
No entendía qué significaba esa palabra en el texto antiguo.
لم أفهم ماذا عنت تلك الكلمة في النص القديم.
Para mis abuelos, ese anillo significaba toda una vida de amor.
بالنسبة لأجدادي، مثلت تلك الخاتم حياة كاملة من الحب.
Cuando era niño, la Navidad significaba mucha nieve y regalos.
عندما كنت طفلاً، كان عيد الميلاد يعني الكثير من الثلج والهدايا (معنى معتاد).
استخدام صيغة الماضي الناقص
تستخدم 'significaba' (صيغة الماضي الناقص) لوصف حالة مستمرة أو معنى في الماضي، أو شيء حدث بشكل متكرر. فكر فيها على أنها 'كانت تعني' أو 'كانت تشير إلى'.
الماضي الناقص مقابل الماضي التام
استخدم 'significaba' (الماضي الناقص) للأوصاف أو الخلفية. استخدم 'significó' (الماضي التام) فقط إذا تغير المعنى أو بدأ/انتهى في لحظة معينة.
استخدام صيغة الماضي الخاطئة
خطأ: “La bandera significó la paz (العلم عنى السلام).”
التصحيح: La bandera significaba la paz. (العلم *كان يمثل* السلام). استخدم 'significó' فقط إذا كان معنى العلم حدثًا واحدًا مكتملًا، وهو أمر نادر لهذا الفعل.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.