كيف تقول "كنت أكره" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “كنت أكره” هي “odiaba” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Yo odiaba las verduras cuando era niño.
كنت أكره الخضروات عندما كنت طفلاً.
Ella odiaba la lluvia, por eso se mudó al sur.
كانت تكره المطر، لهذا السبب انتقلت إلى الجنوب.
Mi perro odiaba quedarse solo, siempre lloraba.
كان كلبي يكره أن يُترك وحيدًا؛ كان يبكي دائمًا.
زمن الماضي المستمر (El Imperfecto)
صيغة 'odiaba' تصف حدثًا أو شعورًا كان مستمرًا أو معتادًا أو وصفيًا في الماضي. فكر فيها على أنها 'كنت أكره' أو 'كان يكره'.
من هو 'Odiaba'؟
يمكن أن تعني صيغة الفعل هذه 'أنا كنت أكره' (yo) أو 'هو/هي كانت تكره' (él/ella). عادة ما تحتاج إلى السياق أو ضمير الفاعل (مثل 'yo' أو 'ella') لمعرفة من يقوم بالفعل.
الماضي المستمر مقابل الماضي البسيط
خطأ: “استخدام 'odié' (الماضي البسيط) عند وصف شعور طويل الأمد.”
التصحيح: استخدم 'odiaba' (الماضي المستمر) للمشاعر التي استمرت لفترة طويلة أو كانت معتادة. 'Odié' ستعني أن الكراهية بدأت وانتهت فجأة في لحظة معينة.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.