كيف تقول "كنتَ تذهب" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “كنتَ تذهب” هي “ibas” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
¿Adónde ibas cuando te llamé?
إلى أين كنتَ ذاهبًا عندما اتصلت بك؟
Antes, ibas a la playa todos los veranos, ¿verdad?
في السابق، كنتَ تذهب إلى الشاطئ كل صيف، أليس كذلك؟
Ibas a decirme algo importante cuando nos interrumpieron.
كنتَ على وشك أن تخبرني شيئًا مهمًا عندما قاطعنا.
زمن الماضي المستمر (لوصف الخلفية)
استخدم 'ibas' لوصف فعل مستمر في الماضي، أو للحديث عن عادات وروتين كنتَ تقوم به في الماضي. يصف هذا الزمن الخلفية أو المشهد لقصة ما.
عدم انتظام الفعل 'Ir'
الفعل 'Ir' (يذهب) هو أحد أكثر الأفعال عدم انتظامًا في اللغة الإسبانية. عليك ببساطة حفظ أن صيغة المخاطب المفرد المذكر والمؤنث (tú) في زمن الماضي الوصفي (المستمر) هي 'ibas'.
الخلط بين الماضي المستمر والماضي البسيط
خطأ: “استخدام 'fuiste' لوصف عادة: 'De pequeño, fuiste al parque todos los días.' (في صغري، ذهبتَ إلى الحديقة كل يوم.)”
التصحيح: استخدم 'ibas' للأفعال المعتادة: 'De pequeño, ibas al parque todos los días.' (في صغري، كنتَ تذهب إلى الحديقة كل يوم.) ('Fuiste' تعني أنك ذهبت مرة واحدة فقط.)
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.