كيف تقول "لأبحث عنك" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “لأبحث عنك” هي “buscarte” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Dime dónde estás, voy a buscarte ahora mismo.
أخبرني أين أنت، سأبحث عنك الآن.
Necesito buscarte para darte este paquete.
أحتاج للبحث عنك لأعطيك هذه الحزمة.
No te preocupes por el transporte, puedo pasar a buscarte.
لا تقلق بشأن المواصلات، يمكنني المجيء لأصطحبك (لأبحث عنك).
قاعدة المصدر + الضمير
هذه الكلمة هي الفعل 'buscar' (للبحث) مع الضمير 'te' (أنت، الشخص الذي يتلقى الفعل) ملتصقاً بنهايته. يحدث هذا الربط فقط عندما يكون الفعل في صيغته الأساسية (المصدر)، أو صيغة '-ando/-iendo' (اسم الفاعل)، أو صيغة الأمر المثبت.
موضع بديل
عندما تحتوي الجملة على فعلين (مثل 'Voy a buscarte')، يمكنك عادةً وضع الضمير قبل الفعل المصرف الأول بدلاً من ذلك: 'Te voy a buscar'. كلا الطريقتين صحيحتان.
نسيان 'Te'
خطأ: “Quiero buscar. (أريد أن أبحث.)”
التصحيح: Quiero buscarte. (أريد أن أبحث عنك.) يجب تضمين 'te' لإظهار لمن يتم البحث.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.