كيف تقول "لا تبكِ" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “لا تبكِ” هي “llores” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
No llores, mi amor. Todo va a estar bien.
لا تبكِ يا حبيبي. كل شيء سيكون بخير.
Mi madre no quiere que llores por cosas pequeñas.
لا تريد أمي أن تبكي على أشياء صغيرة.
Espero que llores de alegría, no de tristeza.
أتمنى أن تبكي من السعادة، لا من الحزن.
استخدام 'Llores' في الأوامر
عندما تطلب من شخص (أنت) عدم فعل شيء، فإنك تستخدم صيغة الفعل الخاصة 'llores'. إذا كنت تريد أن تطلب منه أن يبكي، فإنك تستخدم الصيغة الأبسط 'llora' (Llora si lo necesitas, ابكِ إذا كنت بحاجة لذلك).
صيغة المضارع المنصوب (Subjunctive Mood)
تستخدم 'llores' عندما تتضمن الجملة شخصين وتعبر عن الشك أو العاطفة أو الرغبة. الجزء الأول من الجملة (مثل 'أتمنى' أو 'أريد') هو ما يستدعي هذه الصيغة الخاصة: 'Espero que llores' (أتمنى أن تبكي).
المضارع المنصوب مقابل المضارع الإخباري
خطأ: “No quiero que lloras.”
التصحيح: No quiero que llores. (تتطلب الإسبانية الصيغة الخاصة 'llores' بعد التعبير عن رغبة أو أمنية، بينما تستخدم الإنجليزية الفعل البسيط.)
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.