كيف تقول "لقد تعقبت" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “لقد تعقبت” هي “seguí” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةA1
verbA1

أمثلة
Perdí el mapa, pero seguí las huellas.
فقدت الخريطة، لكنني اتبعت الآثار.
Te seguí por Instagram después de la conferencia.
لقد تابعتك على انستغرام بعد المؤتمر.
Seguí al perro hasta que llegó a su casa.
لقد اتبعت الكلب حتى وصل إلى منزله.
زمن الماضي البسيط (Preterite Tense)
صيغة 'seguí' تخبرك أن الفعل بدأ وانتهى تمامًا في الماضي، مثل حدث واحد. في اللغة العربية، نستخدم الفعل الماضي للدلالة على ذلك، مثل 'تبعتُ' أو 'واصلتُ'.
الخلط بين 'seguir' و 'continuar'
خطأ: “استخدام 'continué' عندما تقصد 'لقد اتبعت شخصًا'.”
التصحيح: 'Seguí a Juan' (لقد اتبعت خوان). 'Continué' أفضل لمواصلة فعل ('Continué trabajando' - واصلت العمل).
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.