كيف تقول "ما عدا" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “ما عدا” هي “salvo” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Todos aprobaron el examen, salvo dos estudiantes.
نجح الجميع في الامتحان، باستثناء طالبين.
Puedes comer de todo, salvo los dulces.
يمكنك أكل كل شيء، باستثناء الحلويات.
Iremos a la playa, salvo que llueva.
سنذهب إلى الشاطئ، إلا إذا أمطرت.
استبعاد شيء ما
كلمة 'salvo' مفيدة للإشارة إلى استثناء من عبارة عامة. تعمل تمامًا مثل كلمة 'باستثناء' في اللغة العربية.
استخدام 'salvo que'
عند دمجها مع 'que' لتكوين 'salvo que' (إلا إذا)، يجب أن يأتي الفعل الذي يليها في صيغة خاصة تسمى صيغة الشك (المضارع المنصوب). على سبيل المثال، '...salvo que llueva' (إلا إذا أمطرت)، وليس '...salvo que llueve'.
الخلط بين 'Salvo' و 'Excepto'
خطأ: “لا يوجد خطأ كبير هنا، لكن المتعلمين يتساءلون غالبًا عن الفرق.”
التصحيح: كلمتا 'salvo' و 'excepto' لهما نفس المعنى وغالبًا ما تكونان قابلتين للتبديل. كلمة 'excepto' أكثر شيوعًا قليلاً في المحادثات اليومية، بينما قد تبدو كلمة 'salvo' أكثر رسمية قليلاً.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.