كيف تقول "هذه الأيام" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “هذه الأيام” هي “hoy” — B1 مستوى.
Arabic -> الإسبانيةB1
NounB1

أمثلة
Hoy en día, casi todos tienen un teléfono.
في الوقت الحاضر، يكاد الجميع يمتلكون هاتفًا.
El mundo de hoy es muy diferente al de nuestros abuelos.
عالم اليوم مختلف جدًا عن عالم أجدادنا.
Hay que vivir el hoy y no preocuparse tanto por el mañana.
يجب على المرء أن يعيش في الحاضر ولا يقلق كثيرًا بشأن الغد.
الحديث عن 'الحاضر'
عندما تستخدم 'hoy' بمعنى 'الوقت الحالي'، فإنها غالبًا ما تعمل كاسم، شيء. يمكنك حتى وضع 'el' قبلها: 'el hoy'.
سوء تفسير 'Hoy en día'
خطأ: “الاعتقاد بأن 'Hoy en día' تعني 'اليوم في اليوم'.”
التصحيح: هذه عبارة ثابتة تعني دائمًا 'في الوقت الحاضر' أو 'هذه الأيام'. إنها تتعلق بالحاضر العام، وليس فترة الـ 24 ساعة المحددة هذه.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.