كيف تقول "يُعالج" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يُعالج” هي “vendar” — A2 مستوى.

أمثلة
El enfermero tiene que vendar la herida.
يجب على الممرضة أن تضمّد الجرح.
Me vendé el tobillo después de la carrera.
لقد ضمّدت كاحلي بعد السباق.
Es importante vendar bien la zona para evitar infecciones.
من المهم تضميد المنطقة جيدًا لتجنب العدوى.
فعل قياسي منتظم
يتبع هذا الفعل النمط القياسي للأفعال التي تنتهي بـ -ar. لا توجد تغييرات إملائية مفاجئة في الجذر!
استخدام انعكاسي
إذا كنت تضمّد نفسك، استخدم الصيغة الانعكاسية 'vendarse' (على سبيل المثال، 'Me vendo el pie' - أضمّد قدمي).
الخلط بين 'Vendar' و 'Vender'
خطأ: “Yo vendo mi coche.”
التصحيح: كلمة 'Vendo' تأتي من الفعل 'vender' (يبيع). على الرغم من أنهما يبدوان متطابقين في صيغة المتكلم المفرد ('أنا')، فإن السياق يخبرك ما إذا كان الشخص يبيع سيارة أم يضمّدها! تضميد سيارة لا معنى له، لذا من المحتمل أنهم يقصدون البيع.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.