كيف تقول "يُلغي" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يُلغي” هي “abortar” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
El capitán tuvo que abortar el despegue en el último segundo.
اضطر القبطان إلى إلغاء الإقلاع في الثانية الأخيرة.
Tuvimos que abortar el plan porque empezó a llover.
اضطررنا إلى إلغاء الخطة بسبب بدء المطر.
El sistema abortó la instalación automáticamente por un error.
ألغى النظام التثبيت تلقائيًا بسبب خطأ.
استخدام 'lo' مع 'abortar'
في اللغة الإسبانية، عندما تلغي شيئًا ما (خطة أو مهمة)، يجب وضع الضمير 'lo' أو 'la' قبل الفعل، مثل 'Lo abortaron' (لقد ألغوها).
فعل قياسي تمامًا
على عكس العديد من الأفعال الإسبانية الشائعة، يتبع هذا الفعل نمط التصريف القياسي للأفعال المنتهية بـ '-ar' تمامًا. لا داعي للقلق بشأن أي تغييرات إملائية خفية.
سوء استخدام 'cancelar'
خطأ: “استخدام 'cancelar' لإطلاق صاروخ بدأ العد التنازلي بالفعل.”
التصحيح: استخدم 'abortar' عندما تكون العملية قيد التنفيذ وتحتاج إلى إيقافها فجأة.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.