كيف تقول "أنت تُقْلِق" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “أنت تُقْلِق” هي “preocupas” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
¿Por qué te preocupas tanto por el examen?
لماذا تقلق كثيرًا بشأن الاختبار؟
Tú nunca te preocupas por nada, ¡qué suerte!
أنت لا تقلق أبدًا بشأن أي شيء، يا لك من محظوظ!
Si tú preocupas a tus padres, ellos no dormirán bien.
إذا أقلقت والديك (سببت لهم القلق)، فلن يناموا جيدًا.
القاعدة الانعكاسية
عندما تكون أنت من يشعر بالقلق، يجب عليك استخدام الكلمة الصغيرة 'te' قبل الفعل: 'Te preocupas'. هذا يعني أن الفعل يعود على الشخص الذي يقوم به.
إقلاق شخص آخر
إذا كنت أنت من يسبب القلق لشخص آخر، فإنك تحذف 'te': 'Tú preocupas a tu hermano' (أنت تُقْلِقُ أخاك). الفعل الآن يؤثر مباشرة على شخص آخر.
نسيان 'te'
خطأ: “Tú preocupas mucho.”
التصحيح: Tú **te** preocupas mucho. (إذا كنت تقصد 'أنت تقلق كثيرًا'. بدون 'te'، فإنها تعني بشكل غير صحيح 'أنت تُقْلِقُ [شخصًا آخر] كثيرًا.')
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.