كيف تقول "تمكنوا من" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “تمكنوا من” هي “pudieron” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Ellos se alegraron cuando finalmente pudieron encontrar la salida.
لقد كانوا سعداء عندما تمكنوا أخيرًا من العثور على المخرج.
Los trabajadores no pudieron terminar la obra a tiempo.
لم يتمكن العمال من إنهاء العمل في الوقت المحدد.
¿Ustedes pudieron asistir a la reunión de anoche?
هل كنتم قادرين على حضور اجتماع الليلة الماضية؟
معنى الماضي البسيط (Pretérito Perfecto Simple)
تشير كلمة 'pudieron' إلى حدث واحد مكتمل في الماضي. ويعني ذلك أن القدرة كانت موجودة وتم تنفيذ الإجراء أو محاولته بنجاح في وقت محدد.
تغيير الجذر غير المنتظم
يتغير جذر الفعل الأساسي 'poder' من 'pod-' إلى 'pud-' في زمن الماضي البسيط (Pretérito Perfecto Simple). لهذا السبب ترى 'pudieron' بدلاً من 'podieron'.
الماضي البسيط مقابل الماضي المستمر
خطأ: “استخدام 'podían' عندما تقصد أنهم نجحوا: 'Los atletas podían ganar la carrera.'”
التصحيح: استخدم 'pudieron' لإظهار النجاح: 'Los atletas pudieron ganar la carrera.' ('Podían' تعني فقط أن لديهم القدرة على الفوز، وليس أنهم فعلوا ذلك بالفعل.)
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.