كيف تقول "حالياً" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “حالياً” هي “ahora” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
¿Qué estás haciendo ahora?
ماذا تفعل الآن؟
Ahora no puedo hablar, estoy en una reunión.
لا أستطيع التحدث الآن، أنا في اجتماع.
Vivimos en Madrid ahora.
نحن نعيش في مدريد الآن.
مكان وضع "Ahora"
يمكنك عادةً وضع "ahora" في بداية جملتك أو نهايتها، وكلاهما يبدو طبيعياً. على سبيل المثال، 'Ahora voy al mercado' (أنا ذاهب إلى السوق الآن) و 'Voy al mercado ahora' (أنا ذاهب إلى السوق الآن) كلاهما صحيح تماماً.
الخلط بين "Ahora" و "Ahorita"
خطأ: “استخدام "ahora" عندما تقصد "ahorita" الأكثر مرونة قليلاً.”
التصحيح: "Ahora" هي الكلمة القياسية لـ "الآن" في كل مكان. "Ahorita" شائعة في أمريكا اللاتينية ويمكن أن تعني "الآن فوراً" أو "بعد قليل"، اعتماداً على البلد والسياق. عند الشك، "ahora" هو الخيار الآمن دائماً.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.