كيف تقول "ضيق اليد" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “ضيق اليد” هي “tacaño” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةA2
adjectiveA2

أمثلة
Mi tío es muy tacaño y nunca deja propina.
خالي بخيل جداً ولا يترك بقشيشاً أبداً.
No seas tacaño con los detalles, cuéntame toda la historia.
لا تكن بخيلاً في التفاصيل؛ أخبرني بالقصة كاملة.
A pesar de ser millonario, lleva una vida tacaña.
على الرغم من كونه مليونيراً، إلا أنه يعيش حياة بخيلة.
مطابقة الجنس
تذكر تغيير النهاية إلى 'tacaña' عند وصف امرأة أو كلمة مؤنثة. إذا كنت تتحدث عن مجموعة من النساء، استخدم 'tacañas'.
دائم مقابل مؤقت
استخدم 'ser' (ser tacaño) عندما تكون هذه سمة شخصية دائمة للشخص. استخدم 'estar' (estar tacaño) إذا كان الشخص يبخل في موقف واحد محدد فقط.
Tacaño مقابل Barato
خطأ: “Ese hombre es muy barato.”
التصحيح: Ese hombre es muy tacaño.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.