كيف تقول "قبالة" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “قبالة” هي “enfrente” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
El cine está justo enfrente.
دار السينما تقع مباشرة في الجهة المقابلة/قبالة.
Hay una farmacia enfrente de mi oficina.
توجد صيدلية قبالة مكتبي.
Pusieron la mesa enfrente del sofá.
وضعوا الطاولة مقابل الأريكة.
استخدام 'enfrente' مع 'de'
لتحديد ماذا هو مقابل، استخدم دائمًا 'enfrente de' متبوعة بالشخص أو الشيء (مثال: 'enfrente de la escuela' - مقابل المدرسة).
استخدام 'enfrente' بمفردها
يمكنك استخدام 'enfrente' بمفردها عندما يكون المكان واضحًا من السياق، وتعني 'في الجهة المقابلة' أو 'مقابل هنا' (مثال: 'El café está enfrente' - المقهى في الجهة المقابلة).
الخلط بين 'Enfrente' و 'Delante'
خطأ: “استخدام 'enfrente de' عندما تقصد 'أمام' ولكن ليس بالضرورة مواجهًا (مثال: 'el coche está enfrente de la casa' عندما تكون السيارة متوقفة أمام الباب مباشرة).”
التصحيح: استخدم 'delante de' لـ 'أمام' (من حيث الموقع) واستخدم 'enfrente de' فقط عندما يكون شيئان يواجهان بعضهما البعض أو يكونان مقابلين لبعضهما البعض مباشرة.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.