كيف تقول "كنا نحب" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “كنا نحب” هي “queríamos” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Cuando éramos jóvenes, queríamos viajar por todo el mundo.
عندما كنا صغارًا، أردنا السفر حول العالم.
Siempre le decíamos que la queríamos mucho.
كنا دائمًا نقول له أننا نحبه كثيرًا.
No sabíamos qué hacer porque queríamos ayudar a todos.
لم نكن نعرف ماذا نفعل لأننا أردنا مساعدة الجميع.
صيغة الماضي للمتكلمين الجمع (نحن)
هذه الصيغة، 'queríamos'، هي صيغة المتكلمين الجمع (نحن) للفعل querer في زمن الماضي المستخدم للحالات المستمرة. تصف الرغبات أو المشاعر التي استمرت لفترة من الزمن.
الماضي الناقص مقابل الماضي التام
استخدم 'queríamos' (الماضي الناقص) للرغبات العامة أو حالات الحب في الماضي. استخدم 'quisimos' (الماضي التام) لمحاولة محددة أو نجاح في الرغبة في شيء في نقطة زمنية واحدة.
الخلط بين معاني querer في الماضي
خطأ: “استخدام 'quisimos' عند الإشارة إلى رغبة مستمرة.”
التصحيح: عند الحديث عن رغبة لم تتوقف أو تبدأ فجأة، التزم بـ 'queríamos' (مثال: 'كنا نريد منزلًا كبيرًا'). غالبًا ما تعني 'quisimos' 'حاولنا' أو 'سعينا للحصول عليه'.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.