كيف تقول "لإخباركم جميعًا" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “لإخباركم جميعًا” هي “decirles” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Necesito decirles algo importante.
أحتاج أن أخبرهم شيئًا مهمًا.
Antes de irme, quiero decirles adiós a todos.
قبل أن أغادر، أريد أن أقول وداعًا للجميع (لهم).
Decidió no decirles la verdad por su propio bien.
قررت ألا تخبرهم بالحقيقة لمصلحتهم.
قاعدة 'المصدر + الضمير'
عندما يكون الفعل في صيغته الأساسية (المصدر، مثل 'decir')، يمكنك ربط الضمير مباشرة بنهايته، لتكوين كلمة واحدة. في اللغة العربية، نستخدم حروف الجر مع الضمائر المنفصلة، مثل 'إليهم' أو 'لهم'.
من هو 'les'؟
'les' هو الضمير الذي يعني 'لهم' أو 'لكم جميعًا' (للجمع الرسمي). إنه يدل على أن المجموعة تتلقى الرسالة أو المعلومات. في العربية، نستخدم ضمائر مثل 'هم' أو 'هن' أو 'كم' حسب السياق.
مرونة الموضع
عندما يكون لديك فعلان (على سبيل المثال، 'voy a decirles')، يمكنك إما ربط الضمير ('voy a decirles') أو وضعه قبل الفعل المصرف ('les voy a decir'). كلاهما صحيح! في العربية، غالبًا ما يأتي الضمير متصلاً بالفعل أو منفصلاً بحرف جر.
الخلط بين 'Les' و 'Los/Las'
خطأ: “Quiero los decir la noticia. (أريد أن أخبرهم الخبر.)”
التصحيح: Quiero decirles la noticia. (يُستخدم 'Les' لأنهم يتلقون المعلومات، وليس المعلومات نفسها. في العربية، نستخدم 'لهم' بدلاً من 'هم' للإشارة إلى المتلقي).
نسيان علامة النبرة
خطأ: “deciros (لـ 'decir' + 'os')”
التصحيح: لا تحتاج Decirles إلى علامة نبرة مكتوبة لأن التشديد يقع بشكل طبيعي على المقطع 'sir' (de-SIR-les)، متبعًا قواعد الإسبانية القياسية، لذلك لا توجد حاجة لعلامة نبرة مكتوبة. في العربية، لا توجد علامات نبرة مكتوبة بنفس الطريقة.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.