كيف تقول "لقد أمسكوا" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “لقد أمسكوا” هي “atraparon” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةA2
verbA2
التقاط شيء أو شخص

أمثلة
Los policías atraparon al ladrón después de una hora.
ألقت الشرطة القبض على اللص بعد ساعة.
Atraparon la pelota antes de que tocara el suelo.
أمسكوا الكرة قبل أن تلمس الأرض.
¿Ustedes atraparon al perro que se escapó?
هل أمسكتم جميعًا بالكلب الذي هرب؟
تحديد الفاعل والزمن
النهاية '-aron' تخبرك بشيئين: حدث الفعل في الماضي، وقام به أكثر من شخص (هم، أو مجموعة من الأشخاص الذين تتحدث معهم).
الخلط بين المضارع والماضي
خطأ: “استخدام 'atrapan' عندما تقصد 'لقد أمسكوا'.”
التصحيح: استخدم 'atraparon' للأشياء التي انتهت. 'Atrapan' تعني 'هم يمسكون' (الآن أو عادةً).
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.