كيف تقول "لقد التمستَ" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “لقد التمستَ” هي “pediste” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
¿Por qué pediste ayuda si podías hacerlo solo?
لماذا طلبتَ المساعدة إذا كان بإمكانك فعل ذلك بنفسك؟
Pediste permiso antes de salir, ¿verdad?
لقد طلبتَ الإذن قبل المغادرة، أليس كذلك؟
صيغة المخاطب المفرد في الماضي
'Pediste' تعني أنك (أنتَ - tú) قمت بالطلب، وأن الفعل قد اكتمل تمامًا. إنها تحكي قصة عن لحظة معينة في الماضي.
تنبيه لتغير الجذر
على الرغم من أن 'pediste' تبدو منتظمة، إلا أن الفعل 'pedir' صعب! يتغير جذره من 'e' إلى 'i' في العديد من الصيغ، مثل 'pidió' (هو/هي طلب/طلبت) و 'pido' (أنا أطلب).
Pedir مقابل Preguntar
خطأ: “استخدام 'preguntaste' عندما تريد طلب شيء ما: 'Preguntaste dinero.'”
التصحيح: استخدم 'pediste' عندما تريد شيئًا ماديًا أو خدمة: 'Pediste dinero.' استخدم 'preguntaste' فقط للسؤال عن معلومة: 'Preguntaste mi nombre.'
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.