كيف تقول "لقد فاتك" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “لقد فاتك” هي “perdiste” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
¿Dónde pusiste el dinero? ¡Creo que lo perdiste!
أين وضعت المال؟ أعتقد أنك خسرته!
Perdiste el autobús por cinco minutos.
لقد فاتك الحافلة بخمس دقائق.
Te esforzaste mucho, pero perdiste el partido.
لقد حاولت بجد، لكنك خسرت المباراة.
زمن الماضي البسيط (Preterite)
يُستخدم هذا التصريف ('perdiste') للأفعال التي بدأت واكتملت تمامًا في نقطة زمنية محددة في الماضي. فكر فيه كلقطة سريعة ومكتملة.
استخدام 'Tú'
'Perdiste' هي الطريقة غير الرسمية لقول 'لقد خسرتَ' عند التحدث مع صديق أو طفل أو شخص تعرفه جيدًا.
الخلط بين جذور المضارع والماضي
خطأ: “استخدام 'pierdiste' بدلاً من 'perdiste'.”
التصحيح: الفعل 'perder' يغير حرف العلة فيه (من e إلى ie) فقط في زمن المضارع (مثل 'pierdo'). في زمن الماضي البسيط (Preterite)، يعود الجذر إلى 'perd-' (perdiste). لقد فقدت تغيير الجذر!
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.