كيف تقول "نحن نقتل" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “نحن نقتل” هي “matamos” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Todos los veranos matamos las plagas del jardín.
كل صيف نقتل الآفات في الحديقة.
Ayer matamos dos horas esperando el tren.
بالأمس قتلنا ساعتين في انتظار القطار.
Si matamos la luz, podremos ver las estrellas.
إذا أطفأنا الضوء، سنتمكن من رؤية النجوم.
خدعة الزمن المزدوج
كلمة 'Matamos' مميزة لأنها نفس الصيغة تمامًا لكل من زمن المضارع ('نحن نقتل') وزمن الماضي البسيط ('قتلنا'). هذا يحدث فقط مع صيغة 'نحن' (nosotros) للأفعال التي تنتهي بـ -ar.
صيغة 'نحن' (Nosotros)
تشير هذه الصيغة دائمًا إلى 'نحن' (نحن المذكر/المؤنث) نقوم بالفعل. سياق الجملة (مثل مؤشرات الوقت) يخبرك ما إذا كان الفعل يحدث الآن أو حدث في الماضي.
الخلط بين الأزمنة
خطأ: “استخدام 'Matamos' بمعنى 'قتلنا' دون تضمين كلمة زمنية ماضية، مما يجعل المستمع يعتقد أنك تقصد 'نحن نقتل' الآن. في اللغة العربية، نميز بين 'نحن نقتل' و 'قتلنا' بوضوح.”
التصحيح: استخدم دائمًا مؤشرًا زمنيًا واضحًا للماضي: 'Ayer matamos la luz' (بالأمس أطفأنا الضوء). إذا لم يُذكر وقت، افترض أنه مضارع: 'Siempre matamos la luz' (نحن دائمًا نطفئ الضوء).
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.