كيف تقول "يتذوق ببطء" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يتذوق ببطء” هي “saborear” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Me gusta saborear el café lentamente por la mañana.
أحب أن أتذوق قهوتي ببطء في الصباح.
Saboreó cada bocado de la tarta de chocolate.
تذوقت كل قضمة من كعكة الشوكولاتة.
Es importante saborear los ingredientes frescos de la región.
من المهم تذوق المكونات الطازجة للمنطقة.
فعل قياسي سهل
هذا الفعل سهل الاستخدام للغاية لأنه يتبع النمط القياسي لجميع الأفعال التي تنتهي بـ '-ar'.
استخدام "ماذا"
في اللغة الإسبانية، عادة ما تذكر ما تستمتع به مباشرة بعد الفعل، تمامًا كما في اللغة العربية.
لا تخلط بينه وبين 'Saber'
خطأ: “La comida sabe la victoria.”
التصحيح: La comida sabe bien (الطعام طعمه جيد) أو Él saborea la victoria (هو يستمتع بالنصر). 'Saber' تصف الطعم، و 'Saborear' هو فعل الاستمتاع به.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.