كيف تقول "يُسهِّل" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يُسهِّل” هي “aliviar” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Esta pastilla te ayudará a aliviar el dolor de cabeza.
هذه الحبة ستساعدك على تخفيف الصداع.
Escuchar música me ayuda a aliviar el estrés del trabajo.
الاستماع إلى الموسيقى يساعدني على تخفيف ضغوط العمل.
Sintió un gran consuelo al aliviar su conciencia.
شعر براحة كبيرة في تبرئة ذمته.
استخدام 'aliviar' للإشارة إلى النفس
عندما تريد أن تقول أنك تشعر بالارتياح، أضف 'se' إلى نهاية الفعل (aliviarse). على سبيل المثال: 'Me alivié al saber la noticia' (شعرت بالارتياح عندما علمت بالخبر).
الارتياح 'من' شيء ما
عندما تشعر بالارتياح من مشكلة معينة، تستخدم اللغة الإسبانية كلمة 'de'. مثال: 'Aliviar a alguien de sus penas' (تخفيف هموم شخص ما).
لا تستخدم 'relievar'
خطأ: “Quiero relievar mi estrés.”
التصحيح: Quiero aliviar mi estrés. كلمة 'Relievar' ليست كلمة إسبانية حقيقية بمعنى تخفيف الألم؛ إنها خطأ شائع لأنها تبدو مشابهة للكلمة الإنجليزية 'relieve'.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.