Wie sagt man "weine nicht" auf Spanisch
Das spanische Wort für “weine nicht” ist “llores” — A1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
No llores, mi amor. Todo va a estar bien.
Weine nicht, mein Schatz. Alles wird gut.
Mi madre no quiere que llores por cosas pequeñas.
Meine Mutter möchte nicht, dass du wegen Kleinigkeiten weinst.
Espero que llores de alegría, no de tristeza.
Ich hoffe, du weinst vor Glück und nicht aus Traurigkeit.
Verwendung von 'Llores' in Befehlen
Wenn Sie jemandem (tú) sagen, dass er etwas nicht tun soll, verwenden Sie die spezielle Verbform 'llores'. Wenn Sie ihm sagen möchten, er solle weinen, verwenden Sie die einfachere Form 'llora' (Llora si lo necesitas, Weine, wenn du es brauchst).
Der Konjunktiv
Sie verwenden 'llores', wenn der Satz zwei Personen betrifft und Zweifel, Emotion oder Wunsch ausdrückt. Der erste Teil des Satzes (wie 'Ich hoffe' oder 'Ich will') löst diese spezielle Form aus: 'Espero que llores'.
Konjunktiv vs. Indikativ
Fehler: “No quiero que lloras.”
Korrektur: No quiero que llores. (Spanisch verlangt die spezielle Form 'llores' nach der Äußerung eines Wunsches oder Verlangens, während das Deutsche hier oft den Infinitiv oder den Indikativ verwenden würde.)
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.