Inklingo

Wie sagt man "wird herausfinden" auf Spanisch

German → Spanisch

sabrá

sah-BRAHsaˈβɾa

VerbB1Standard
Verwenden Sie 'sabrá', wenn es darum geht, dass jemand eine Information oder Wahrheit in der Zukunft erfahren oder wissen wird.
Ein kleiner, freundlicher, anthropomorpher Fuchs steht vor einem großen, dunklen Vorhang. Der Vorhang ist leicht zurückgezogen, und ein starkes, hellweißes Licht scheint durch den Spalt, was auf eine bevorstehende Entdeckung oder zukünftiges Wissen hindeutet.

Beispiele

Ella sabrá la verdad pronto.

Sie wird die Wahrheit bald wissen.

Usted sabrá qué hacer cuando sea el momento.

Sie (formell) werden wissen, was zu tun ist, wenn die Zeit gekommen ist.

¿Quién sabrá la clave? Pregúntale a él.

Wer wird den Code wissen? Frag ihn.

Irregulärer Futur-Stamm

Das Verb 'saber' ändert seinen Stamm im Futur von 'sabe-' zu 'sabr-'. Sie hängen die Futur-Endungen (-á, -ás, -é usw.) an diesen neuen Stamm an.

Futur zur Spekulation

Im Spanischen kann das Futur auch verwendet werden, um über das zu raten oder zu spekulieren, was gerade jetzt passiert: '¿Qué hora sabrá ser?' (Ich frage mich, wie spät es ist?)

Saber vs. Conocer

Fehler:Die Verwendung von 'conocerá' für Fakten oder Fähigkeiten ('Ella conocerá la capital').

Korrektur: Verwenden Sie 'sabrá' für Fakten und Informationen ('Ella sabrá la capital'). 'Conocerá' ist für die zukünftige Vertrautheit mit Personen, Orten oder Dingen reserviert.

verá

beh-RAH (The stress is on the last syllable, like 'ah')beˈɾa

VerbA2Standard
Nutzen Sie 'verá', wenn das Herausfinden bedeutet, dass jemand etwas sehen, erfahren oder entdecken wird, oft im Sinne einer zukünftigen Beobachtung oder Enthüllung.
Eine einfache Bilderbuchillustration einer einzelnen Figur, die auf einem sanften grünen Hügel steht, sich mit einer Hand die Augen abschirmt und intensiv auf einen hellen, leeren Horizont blickt.

Beispiele

Usted verá el informe mañana por la mañana.

Sie (formell) werden den Bericht morgen früh sehen.

Ella verá qué hacer después de la reunión.

Sie wird herausfinden, was sie nach der Besprechung tun soll.

¡Ya verá cómo todo sale bien!

Sie werden sehen, wie alles gut ausgeht!

Bildung der Zukunft

Um den einfachen Futur zu bilden, nimmt man fast immer den gesamten Infinitiv (ver) und hängt die Endung für die Person an, welche für 'él, ella oder usted' einfach '-á' ist. Ver + á = Verá.

Subjektverwirrung

'Verá' kann 'er wird sehen', 'sie wird sehen' oder das formelle 'Sie werden sehen' bedeuten. Man benötigt meistens den Kontext oder ein Subjektpronomen (wie 'Ella'), um zu wissen, wer sieht.

Verwendung der 'Du'-Form aus Versehen

Fehler:Die Verwendung von 'verás', wenn man jemanden formell anspricht (Usted).

Korrektur: Verwenden Sie immer 'verá', wenn Sie eine Person formell ansprechen (Usted), auch wenn es wie die 'er/sie'-Form aussieht.

Wann 'saber' und wann 'ver'?

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'verá' zu verwenden, wenn eigentlich 'sabrá' gemeint ist. 'Sabrá' bezieht sich auf das Wissen um eine Tatsache, während 'verá' oft das Sehen oder Erfahren einer Sache beinhaltet.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.