Wie sagt man "würde kommen" auf Spanisch
Das spanische Wort für “würde kommen” ist “venía” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Yo venía en el autobús cuando me llamaste.
Ich kam gerade mit dem Bus, als du mich anriefst.
Ella venía a la fiesta todos los sábados.
Sie pflegte jeden Samstag zur Party zu kommen.
Antes, usted venía a visitarnos más a menudo.
Früher pflegtest du (formell) öfter uns besuchen zu kommen.
Das Imperfekt (Pretérito Imperfecto)
Diese Form 'venía' ist das Imperfekt. Man benutzt es, um über wiederholte Handlungen in der Vergangenheit (Gewohnheiten) oder über Handlungen zu sprechen, die im Gange waren und unterbrochen wurden, oder um die Szenerie für eine Erzählung zu schaffen.
Imperfekt vs. Präteritum (Indefinido)
Man benutzt 'venía' (Imperfekt) für Handlungen, die kontinuierlich oder gewohnheitsmäßig waren ('Sie pflegte zu kommen'). Man benutzt 'vino' (Präteritum) für eine einzelne, abgeschlossene Handlung ('Sie kam gestern').
Verwechslung von Imperfekt und Präteritum
Fehler: “Cuando vino, la vi. (Als sie kam, sah ich sie.)”
Korrektur: Wenn man die Szenerie beschreibt, benutzt man das Imperfekt: Cuando venía, la vi. (Als sie gerade kam, sah ich sie.)
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.