Inklingo

How to Say "darlings" in Spanish

English → Spanish

tesoros

/teh-SOH-rohs//teˈsoɾos/

nounA2informal
Use 'tesoros' as an affectionate term for people you love deeply, most commonly children, similar to calling them 'treasures'.
A wooden treasure chest overflowing with gold coins and colorful gems.

Examples

¡Ven aquí, tesoro, que te voy a dar un abrazo!

Come here, darling, let me give you a hug!

Los piratas enterraron sus tesoros en la arena.

The pirates buried their treasures in the sand.

Esta biblioteca guarda grandes tesoros literarios.

This library keeps great literary treasures.

Mis nietos son mis tesoros.

My grandchildren are my treasures (my darlings).

Making it Plural

To turn the single word 'tesoro' into 'tesoros,' we just add an 's' because it ends in a vowel.

Gender Consistency

Even if you are calling a group of girls 'tesoros,' the word stays masculine because it refers to the concept of a 'treasure' (the object).

Using it for People

Mistake:Thinking 'tesoros' only refers to gold coins.

Correction: In Spanish, it is very common and natural to use 'tesoros' to refer to people you love or admire deeply.

ángeles

AHN-he-les/ˈan.xe.les/

nounB1informal
Use 'ángeles' to describe someone who is exceptionally kind, good-hearted, or helpful, highlighting their virtuous nature.
Two small children, a boy and a girl, smiling warmly while sharing a single red apple in a sunny green field, illustrating the term 'darlings' or kind people.

Examples

Mi vecina es un ángel, siempre me ayuda con las compras.

My neighbor is a darling (angel), she always helps me with the shopping.

Mis padres son unos ángeles por cuidarme cuando estuve enfermo.

My parents are angels (so kind) for taking care of me when I was sick.

Esos voluntarios son unos ángeles; sin ellos, el evento no habría sido posible.

Those volunteers are true darlings; without them, the event wouldn't have been possible.

Figurative Gender

Although 'ángeles' is grammatically masculine, it is used to describe groups of people of any gender when referring to their kindness.

Confusing 'Tesoro' and 'Ángel'

Learners often confuse 'tesoro' and 'ángel' because both express endearment. Remember that 'tesoro' is primarily for loved ones (like children), while 'ángel' specifically praises someone's kindness or good deeds.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.