Inklingo

How to Say "fatigue" in Spanish

English → Spanish

cansancio

/kan-SAN-syoh//kanˈsanθjo/

nounA2general
Use 'cansancio' when referring to general physical or mental tiredness, often after exertion or a long day.
A small bird sitting on a tree branch with its eyes closed and head tucked under its wing.

Examples

Tengo mucho cansancio después de correr diez kilómetros.

I am very tired after running ten kilometers.

El cansancio acumulado puede afectar tu salud.

Built-up tiredness can affect your health.

No es solo sueño, es un cansancio mental profundo.

It's not just sleepiness, it's a deep mental weariness.

Using Cansancio vs. Cansado

Use 'cansancio' when you want to name the feeling (it's a noun). Use 'cansado' when you are describing a person (it's a description word).

Paired with 'Tener'

In Spanish, you often 'have' tiredness (Tengo cansancio) rather than just 'being' tired, especially when focusing on the physical sensation itself.

Confusing Nouns and Descriptions

Mistake:Estoy muy cansancio.

Correction: Estoy muy cansado (I am very tired) or Tengo mucho cansancio (I have much tiredness). You can't 'be' a noun.

fatiga

/fah-TEE-gah//faˈtiɣa/

nounA2formal/medical
Opt for 'fatiga' when describing a more profound or extreme state of exhaustion, often in a medical or more formal context.
A hiker sitting on a rock with their head resting in their hands, looking very tired.

Examples

Siento una gran fatiga después de trabajar doce horas.

I feel great fatigue after working twelve hours.

La fatiga muscular es normal después de ir al gimnasio.

Muscle fatigue is normal after going to the gym.

El descanso es el mejor remedio contra la fatiga crónica.

Rest is the best remedy against chronic fatigue.

Gender of Fatiga

Even though it ends in 'a', it's worth remembering it's always feminine. Use 'la fatiga' or 'mucha fatiga'.

Stronger than Cansancio

While 'cansancio' is general tiredness, 'fatiga' usually implies a deeper, more heavy exhaustion.

Fatigue vs. Fatigues

Mistake:Using 'fatigas' to mean army clothes.

Correction: In Spanish, 'fatiga' refers to the feeling. Army uniforms are called 'uniforme de campaña'.

General vs. Extreme Tiredness

Learners often use 'fatiga' for everyday tiredness. Remember that 'cansancio' is the more common and versatile term for general fatigue. Reserve 'fatiga' for more intense or specific situations of exhaustion.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.