Inklingo

How to Say "got married" in Spanish

The Spanish word forgot marriedis casóA2 level. This is a very common word in everyday Spanish.

English → SpanishA2

casó

VerbA2
Less common than 'se casó,' but used in simple narratives.
A simple, colorful storybook illustration depicting a wedding ceremony. Two figures, one in a suit and one in a white gown, stand together holding hands under a floral arch.

Examples

El juez casó a la pareja en el ayuntamiento.

The judge married the couple at the town hall.

Ella se casó el año pasado. (Note: The reflexive 'se' is often required when talking about getting married.)

She got married last year.

¿Quién casó a tu hermano?

Who married your brother?

Identifying the Speaker

Since 'casó' is the simple past, it refers to an action completed by 'él' (he), 'ella' (she), or 'usted' (formal you).

The Preterite Tense

The preterite tense is used for single, completed actions in the past. If the action happened at a specific time and finished, use this tense.

Forgetting the Accent Mark

Mistake:Writing 'caso' instead of 'casó'.

Correction: The accent mark on the 'ó' is essential! Without it, 'caso' means 'I marry' (present tense) or 'case/situation' (noun).

Using 'Casar' vs. 'Casarse'

Mistake:Saying 'Él casó' when you mean 'He got married.'

Correction: To say someone got married, you usually need the reflexive form: 'Él *se casó*.' Use simple 'casó' when referring to the person *performing* the ceremony (e.g., the priest).

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.