How to Say "got married" in Spanish
The Spanish word for “got married” is “casó” — A2 level. This is a very common word in everyday Spanish.

Examples
El juez casó a la pareja en el ayuntamiento.
The judge married the couple at the town hall.
Ella se casó el año pasado. (Note: The reflexive 'se' is often required when talking about getting married.)
She got married last year.
¿Quién casó a tu hermano?
Who married your brother?
Identifying the Speaker
Since 'casó' is the simple past, it refers to an action completed by 'él' (he), 'ella' (she), or 'usted' (formal you).
The Preterite Tense
The preterite tense is used for single, completed actions in the past. If the action happened at a specific time and finished, use this tense.
Forgetting the Accent Mark
Mistake: “Writing 'caso' instead of 'casó'.”
Correction: The accent mark on the 'ó' is essential! Without it, 'caso' means 'I marry' (present tense) or 'case/situation' (noun).
Using 'Casar' vs. 'Casarse'
Mistake: “Saying 'Él casó' when you mean 'He got married.'”
Correction: To say someone got married, you usually need the reflexive form: 'Él *se casó*.' Use simple 'casó' when referring to the person *performing* the ceremony (e.g., the priest).
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.