How to Say "grounded" in Spanish
The most common Spanish word for “grounded” is “basado” — use 'basado' when 'grounded' refers to something being founded on or supported by evidence, facts, or a solid foundation..
basado
bah-SAH-doh/baˈsaðo/

Examples
Esta teoría está basada en estudios científicos recientes.
This theory is based on recent scientific studies.
La película está basada en una historia real, no es ficción.
The movie is based on a real story; it's not fiction.
Mi plan de negocios está basado en la demanda del mercado.
My business plan is grounded in market demand.
Adjective Agreement
Like all Spanish adjectives, 'basado' must match the thing it describes in both gender (masculine/feminine) and number (singular/plural): basado, basada, basados, basadas.
The 'On' Preposition
When saying something is 'based on' something else, always use the preposition en (on/in), never sobre.
Using the Wrong Preposition
Mistake: “El informe está basado sobre datos.”
Correction: El informe está basado en datos. (Always use *en* after *basado* to introduce the source.)
castigado
kas-ti-GÁ-do/kastiˈɣaðo/

Examples
Mi hijo está castigado porque no hizo su tarea.
My son is grounded because he didn't do his homework.
La profesora dejó a los estudiantes castigados después de clase.
The teacher kept the students in detention after class.
Adjective Agreement
As an adjective, 'castigado' must match the gender and number of the person being described: 'castigada' (f. singular), 'castigados' (m. plural), 'castigadas' (f. plural).
Using 'Ser' instead of 'Estar'
Mistake: “El niño es castigado.”
Correction: El niño está castigado. (Use 'estar' because this describes a temporary state or condition, not a permanent characteristic.)
Confusing Fact-Based vs. Punishment
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

