How to Say "we arrive" in Spanish
The most common Spanish word for “we arrive” is “llegamos” — use 'llegamos' for a simple statement of fact about arriving, whether it's a current action or a regular habit..
llegamos
lyeh-GAH-mos/ʎeˈɣa.mos/

Examples
Llegamos a la oficina siempre antes de las nueve.
We always arrive at the office before nine.
Si salimos ahora, llegamos a tiempo.
If we leave now, we will arrive on time.
Identifying the Speaker
The '-amos' ending immediately tells the listener that the person doing the action is 'we' (nosotros/as), making the subject pronoun unnecessary unless emphasized.
venimos
veh-NEE-mohs/beˈnimos/

Examples
¿A qué hora venimos a la fiesta?
What time are we coming to the party?
Venimos en tren, no en coche.
We come by train, not by car.
Si venimos tarde, esperadnos.
If we come late, wait for us.
The 'We' Form
This word, 'venimos,' is the 'nosotros' form, meaning 'we.' It's the most regular part of this irregular verb in the present tense.
Movement vs. Location
Use 'venimos' (from the verb 'venir') to describe movement toward a place. Use 'estamos' (from the verb 'estar') to describe where you are right now.
Confusing 'Ir' and 'Venir'
Mistake: “Vamos a verte mañana. (When the listener is the destination.)”
Correction: Venimos a verte mañana. ('Venir' means movement towards the speaker/listener; 'ir' means movement away.)
lleguemos
/yeh-GAY-mos//ʎeˈɣemos/

Examples
Es crucial que lleguemos a un acuerdo pronto.
It is crucial that we reach an agreement soon.
¡Lleguemos a la fiesta antes de que empiece la música!
Let's get to the party before the music starts!
Dudo que lleguemos tan lejos sin un mapa.
I doubt we will get that far without a map.
The Subjunctive Mood
"Lleguemos" is the special verb form (Subjunctive) used when you express wishes, doubts, or necessity about the action. You often need it after phrases like 'Espero que...' (I hope that...) or 'Es importante que...' (It's important that...).
The 'Nosotros' Command
This exact form, 'lleguemos,' is also used to say 'Let's arrive' or 'Let's get there.' It functions as a suggestion for the group 'we.' For example: '¡Lleguemos antes que nadie!'
Spelling Change Rule (G to GU)
Since the base verb is 'llegar' (with a hard 'g' sound), the letter 'g' changes to 'gu' before the vowel 'e' to keep the sound consistent. This is why it's 'lleguemos' and not 'llegemos'.
Using the wrong mood
Mistake: “No creo que llegamos a la playa.”
Correction: No creo que lleguemos a la playa. (The phrase 'No creo que...' (I don't believe that...) signals doubt, which requires the special Subjunctive form 'lleguemos'.)
Indicative vs. Subjunctive for Arrival
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


