Comment dire "je rendrai" en espagnol
Le mot espagnol pour “je rendrai” est “devolveré” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Te devolveré el libro mañana sin falta.
Je te rendrai le livre demain sans faute.
Si el producto está dañado, le devolveré el importe total.
Si le produit est endommagé, je te rembourserai le montant total.
Le devolveré la llamada tan pronto como pueda.
Je lui rappellerai dès que possible.
La forme 'Je Vais'
La terminaison -eré vous indique que le locuteur promet ou prédit une action (rendre) qui aura lieu dans le futur. Cela correspond exactement à 'je + verbe au futur simple' en français. (Exemple : Je rendrai).
Pronoms Directement Attachés
En espagnol, la personne qui reçoit l'action se place souvent avant le verbe, comme dans 'Te devolveré el libro' (Je te rendrai le livre). C'est similaire à la place des pronoms compléments en français ('Je te le rendrai').
Confondre les verbes de 'Retour'
Erreur : “Utiliser 'regresar' ou 'volver' au lieu de 'devolver' pour rendre un objet.”
Correction : 'Volver/regresar' signifie 'revenir (à un lieu)'. 'Devolver' signifie 'rendre (un objet ou de l'argent)'. Exemple : 'Voy a regresar a casa' (Je vais rentrer à la maison), mais 'Devolveré el coche' (Je rendrai la voiture).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.