Inklingo

Comment dire "larme" en espagnol

Le mot espagnol pourlarmeest lágrimaA1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA1
nounA1
une goutte de liquide salé provenant de l'œil
Une larme bleue et claire tombant d'un œil.

Exemples

Secó una lágrima de su mejilla.

Il a essuyé une larme de sa joue.

Lloró lágrimas de alegría cuando recibió la noticia.

Elle a versé des larmes de joie en apprenant la nouvelle.

Al vino se le forman lágrimas en la copa.

Le vin forme des 'larmes' (jambes) sur le verre.

Genre de 'lágrima'

Ce mot est féminin. Utilisez toujours 'la' ou 'una' avec, même s'il se termine par 'a' comme la plupart des mots féminins. Les francophones le savent bien, car en français aussi, 'larme' est féminin.

L'accent écrit

L'accent tonique est sur le premier 'a' (lá-gri-ma). Comme l'accentuation tombe sur l'antépénultième syllabe, il DOIT porter un accent écrit.

Crier vs. Larmes

Erreur :Mucho lágrima.

Correction : Mucho llanto (ou) Muchas lágrimas. Utilisez 'llanto' pour l'acte de pleurer en général, et 'lágrima' pour les gouttes de liquide elles-mêmes. En français, on dit 'pleurer' (verbe) et 'une larme' (nom).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.