Comment dire "mettait" en espagnol
Le mot espagnol pour “mettait” est “ponía” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Yo siempre ponía mis libros en la mesa grande.
Je mettais toujours mes livres sur la grande table.
Él ponía la radio muy alta mientras cocinaba.
Il mettait la radio très fort pendant qu'il cuisinait.
Usted ponía mucho esfuerzo en ese proyecto, ¿verdad?
Tu mettais beaucoup d'efforts dans ce projet, n'est-ce pas ?
Identifier le sujet
'Ponía' peut signifier 'je mettais' ou 'il/elle/vous (formel) mettait'. Vous avez toujours besoin du contexte ou du sujet (yo, él, ella, usted) pour savoir qui fait l'action. En français, l'imparfait ('je mettais' vs 'il mettait') change la terminaison, ce qui est plus clair qu'en espagnol ici.
Fonction du temps de l'Imparfait
Utilisez 'ponía' pour parler d'actions qui étaient en cours, répétées régulièrement (une habitude), ou pour décrire une scène ou une situation dans le passé, sans insister sur la fin de l'action. C'est l'équivalent de l'imparfait français.
Mélanger l'Imparfait et le Passé Simple
Erreur : “Puse mis libros en la mesa cada día. (J'ai mis mes livres sur la table chaque jour.)”
Correction : Ponía mis libros en la mesa cada día. (J'avais l'habitude de mettre mes livres sur la table chaque jour.) L'imparfait 'ponía' est requis pour les habitudes répétées.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.