Inklingo

Comment dire "n'ose pas" en espagnol

Le mot espagnol pourn'ose pasest atrevasB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1
Verb (conjugated form)B1
Utilisé à l'impératif négatif
Une illustration colorée montrant un petit enfant déterminé se tenant au bord d'un canyon étroit et profond, rassemblant le courage de sauter par-dessus.

Exemples

No creo que te atrevas a saltar desde tan alto.

Je ne crois pas que tu oses sauter de si haut.

¡Que no te atrevas a mentirme otra vez!

N'ose pas me mentir encore une fois !

Tal vez te atrevas a probar la comida picante esta noche.

Peut-être que tu t'aventureras à essayer la nourriture épicée ce soir.

La nécessité du pronom réfléchi 'te'

Le verbe atreverse est pronominal (réfléchi), ce qui signifie que l'action est faite sur soi-même. Vous devez toujours inclure le pronom 'te' (ou 'me', 'se', etc.) juste avant 'atrevas' lorsque vous l'utilisez au subjonctif ou à l'impératif négatif. C'est similaire à l'usage de 'se' dans 's'aventurer' en français.

Subjonctif vs. Impératif

'Atrevas' est utilisé de deux manières : 1) Exprimer le doute ou le désir (ex: 'Dudo que te atrevas'). 2) Donner un ordre négatif fort ('No te atrevas').

Oublier le pronom réfléchi

Erreur :No creo que atrevas a hacerlo.

Correction : No creo que *te* atrevas a hacerlo. (Le 'te' est essentiel pour ce verbe, comme 't'oser' en français.)

Utiliser le mauvais mode dans les ordres

Erreur :No atreves a tocarlo.

Correction : No *te atrevas* a tocarlo. (Les ordres négatifs pour 'tú' utilisent toujours la forme spéciale du subjonctif.)

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.