Comment dire "occupe-toi de" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “occupe-toi de” est “ocúpate” — utilisez 'ocúpate' lorsque vous demandez à quelqu'un de prendre en charge une tâche spécifique ou une responsabilité.
French → espagnol
ocúpate
verbeB1neutre
Utilisez 'ocúpate' lorsque vous demandez à quelqu'un de prendre en charge une tâche spécifique ou une responsabilité.
Exemples
Ocúpate de llamar al cliente mañana.
Occupe-toi d'appeler le client demain.
métete
verbeB2neutre
Utilisez 'métete' pour exprimer l'idée de s'impliquer activement, de s'immiscer ou de prendre une part active dans quelque chose, souvent un projet ou une situation.
Exemples
Si quieres que el proyecto tenga éxito, métete de lleno.
Si tu veux que le projet réussisse, implique-toi à fond.
Ne pas confondre 'ocuparse de' et 'meterse en'
La confusion principale réside entre prendre en charge une tâche ('ocuparse de') et s'impliquer activement dans une affaire ('meterse en'). 'Ocuparse de' est plus une délégation de responsabilité, tandis que 'meterse en' implique une participation plus directe et parfois une ingérence.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.