Comment dire "rapproche-toi" en espagnol
Le mot espagnol pour “rapproche-toi” est “acércate” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
¡Acércate! Quiero contarte un secreto.
Viens plus près ! Je veux te raconter un secret.
No te oigo bien. Acércate un poco más, por favor.
Je ne t'entends pas bien. Rapproche-toi un peu, s'il te plaît.
La guía le dijo al grupo: «Acérquense para ver mejor la pintura».
Le guide dit au groupe : « Acérquense (forme polie plurielle) pour mieux voir le tableau. »
Le pronom attaché
Lorsque vous donnez un ordre affirmatif en espagnol, vous attachez le pronom qui reçoit l'action directement à la fin du verbe. 'Acerca' (l'impératif) + 'te' (toi/te) = 'Acércate'.
L'accent écrit obligatoire
L'ajout du pronom 'te' allonge le mot. Pour maintenir l'accent tonique sur la même syllabe (a-CÉR-ca), l'espagnol exige un accent écrit (tilde) sur la troisième voyelle en partant de la fin.
Mauvais placement du pronom
Erreur : “Te acerca.”
Correction : Acércate. (Le pronom 'te' doit être attaché aux ordres affirmatifs, et non placé avant comme en français.)
Oubli de l'accent
Erreur : “Acercate”
Correction : Acércate. (Sans l'accent, le mot serait prononcé 'a-cer-CÁ-te', ce qui est incorrect.)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.